About Us

Talking

The Huffington Post 02.08.2012
Collection – The Olympic Spirit
Borai & Kahne Ateliers, Blatt 11

arte CREATIVE – 16.07.2012 :

Borai & Kahne Ateliers

 

“Die Elegie der Trüffel-Esser” –

wie ein Comic aus Aquarell und Tusche

” the elegy of the truffle- eaters-like a comic out of water-colour and ink”

arte CREATIVE – 27.02.2012 :

 

“Borai & Kahne Ateliers machen

ihre eigenen Schlagzeilen
und das mit viel mehr Stil und Humor!”

” Borai and Kahne Ateliers make their own banner lines, only with far more style
and humor “

arte CREATIVE – 20.12.2011 :

Borai & Kahne Ateliers

“Mit einer Mischung aus Comic und

Graffiti werden profane Zeitungen
zu Kunstwerken”

” A mix of comic and graffiti turns profane newspaper into artwork”

arte CREATIVE– 21.05.2011 :

“Heute in der Zeitung, morgen

auf ihr drauf. Borai & Kahne Ateliers

lesen nicht nur, sondern bemalen
auch gerne ihre Morgenlektüre…”

” Today in the newspaper, tomorrow on it! Borai and Kahne Ateliers not only
read, but also paint their daily morning-reading!”

                                                                                                                   

 

Vita                                                                                              

K.H.Kahne

1947   Uslar, Germany
1981-88   Member of art group, “endart“ Berlin (BRD)

1984   Vernadoun Gallery (USA), West Hollywood “Paintings”
1984   CCD-Galerie, Düsseldorf(BRD) “Großfotos”
1984   Art Cologne, (BRD), “Painting, Sculptures”
1985   Galerie Paul Maenz, Cologne (BRD) “Cross Culture”
1985   Galerie Tanja Grunert, Cologne (BRD) “Metallskulpturen”
1985   Galerie Artinizing, München (BRD)
1986   Galerie Kaessweiss, Stuttgart (BRD)
1986   National Gallery Berlin “Kunst in der BRD” – Art in the BRD
1986   Musee de Toulon, (FR)”Berlin aujourdhui”
1986   Galerie Joachim Becker,Cannes (FR),”Berlin 86″
1986   Galerie Torch, Amsterdam(NL),”Paintings, Graphics”
1989   Galerie Henn,Maastricht (NL),”Papersculptures”
1991   Galerie Weinand, Berlin (BRD) “Berlin Plywood Objekte”
1995   “Wrapping Reichstag Paint -Action” with G.Zaucker
1997   CREATE Center, Bristol (UK)- Hannover (BRD) “Colours grow again”
2001   Kramerstraße, Hannover, “TäterOpfer – Kunst gegen Gewalt”
2008   Galerie Zeitzone, Berlin (BRD),”StilleTage im Klischee” (Quite days in cliché)

Ahmed Borai

1960   Darmstadt, German/Egyptain
since 1995 Project ‘artrecycle’, cooperation with artists

2017 Science & Fiction – Open Air Galerie – Kulturzentrum Faust – Hannover, (BRD)
2016 European Allstars – Open Air Galerie – Kulturzentrum Faust – Hannover, (BRD)
2016 Knutsch Universum – Open Air Galerie – Kulturzentrum Faust – Hannover, (BRD)
2015 Das Patrouillenboot – Litfaßsäule – Kulturzentrum Faust – Hannover, (BRD)
2016 Galerie Rode und Lanfer, Fremd, Hannover,(BRD)
2012-14 Galerie Arche, Herbstausstellung, Hameln,(BRD)
2011 Künstlervereinigung Nordbrücke, Auf Montage, Wiesmoor (E)
2010   Forum Schloss Wolkersdorf/Vienna (A), Gipfeltreffen (Summit), k2 United Painters
         – Galerie Zeitzone, Adalbert Road, k2 United Painters, Berlin (BRD)
2009   Galerie Zeitzone, Höhenkoller ( High Anxiety), k2 United Painters, Berlin (BRD)
2007   Figurale, Großer Garten Herrenhausen, Hannover (BRD)
2006   Salon Salder 2006, Neues aus Niedersächsischen Ateliers, Salzgitter-Salder (BRD)
1997   Colours grow again, Create Center, Neues Rathaus, Bristol (UK), Hannover (BRD)
1996   Wiedersehen (Lookagain), 79.Herbstausstellung, Kunstverein Hannover (BRD)
1995   Frühlingserwachen (Spring Awakening), 78.Herbstausstellung Kunstverein Hannover (BRD),
1992   Szene Hannover, 77. Herbstausstellung, Kunstverein Hannover (BRD)
1991   Unruhe (Unrest), Kunsthaus; Hamburg, Kunst auf Papier, (Art on paper), Hannover, Leipzig
1990   Kunstpreis Ökologie, (Art Award Ecology), Museum für angewandte  Kunst, Cologne, Vienna, Hamburg, Berlin, Dresden
1987   Collagen, Galerie  Jüdes, Meiborssen (BRD

carte de visite

painting on newspaper and apply style elements of graffiti and comics. In a joint working process we arrange pieces of information spontaneously and remind of future current events. Information materials of all kinds are changed, supplemented and combined. Our cooperation is a spiritual experience. Malerei auf Zeitung mit Stilelementen von Graffiti und Comic. In dem gemeinsamen Arbeitsprozess gruppieren wir Informationen spontan und erinnern an zukünftige aktuelle Ereignisse. Informationsmaterial aller Art wird verändert und ergänzt – und mit unseren unterschiedlichen individuellen Sichtweisen kombiniert: Zusammenarbeit ist eine spirituelle Erfahrung.

Consent Management Platform von Real Cookie Banner